Characters remaining: 500/500
Translation

có phúc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "có phúc" signifie littéralement "avoir de la chance" ou "être béni". C'est une expression qui évoque une personne qui bénéficie d'une influence positive, souvent en raison de la bonté et des mérites de ses ancêtres.

Explication simple

Dans le contexte culturel vietnamien, "có phúc" se réfère à une personne qui est chanceuse dans la vie, qui a une bonne fortune, ou qui est entourée de bonheur. Cela peut aussi impliquer que cette personne a reçu des bénédictions de la part de sa famille ou de ses ancêtres.

Utilisation

"có phúc" peut être utilisé pour décrire quelqu'un qui a une bonne vie, une famille aimante, et qui semble toujours avoir de la chance dans ses entreprises. Par exemple, vous pourriez dire à quelqu'un :

Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou littéraire, "có phúc" peut être utilisé pour parler de la destinée ou du karma d'une personne. Cela peut aussi inclure des réflexions sur la gratitude envers les ancêtres pour les bénédictions reçues.

Variantes du mot
  • Phúc : signifie "chance" ou "bonheur".
  • Có phúc : "avoir de la chance" ou "être béni".
  • Hạnh phúc : qui signifie "bonheur".
Différents sens

Dans certaines situations, "có phúc" peut aussi être utilisé de manière ironique pour désigner quelqu'un qui, en réalité, n'est pas très chanceux, mais qui essaie de se convaincre du contraire.

Synonymes
  • May mắn : qui signifie "chanceux".
  • Hạnh phúc : qui signifie "heureux" ou "bonheur".
  1. (arch.) qui hérite de l'influence bénéfique des ascendants

Comments and discussion on the word "có phúc"